Chúc Mừng Năm Mới

Kính chúc quý bạn năm mới vạn sự an lành

Thursday, March 23, 2017

CHÙM THƠ CHU VƯƠNG MIỆN VỀ LÝ BẠCH



             Nhà thơ Chu Vương Miện




MÒ TRĂNG

mấy trự thi hào thời Giữa Đường
ở không nhậu trên thuyền
gió hiu hiu thổi bến Tầm Dương
nhậu sương sương từ chiều hôm tới tối
khoảng vào giờ Hợi thì mặt trăng nhô lên
thi hào nói ngang với rượu Nữ Nhi Hồng nói
bạn thi chương trộn lẫn rượu Hoàng Hoa
nào Mạnh Thường Quân đến tốp đào ca
tiếng cổ cầm tiếng tỳ bà tiếng sênh tiếng phách
uống quất cần câu thi bá Lý Thái Bạch
ra sau thuyền xổ bầu tâm sự mênh mông
sóng chao thuyền xỉn quá ngã xuống sông
nước chậm rãi cuốn trôi đi mất
cũng rất may là thi hữu tửu cùng thuyền phu
sớm hôm sau tìm thấy xác
cũng rất là hồ hởi phấn khởi 
kính chúc sao Thái Bạch về ngôi
đào kép chủ thuyền kẻ khóc người cười
thương tiếc kẻ tài hoa nhậu say 
lăn kềnh xuống sông chết lãng
sợ thiên hạ bá tánh biết được cười pể bụng
bạn nhậu thi ca đặt thêm ra chuyện
đại thi hào nhẩy xuống nước đùa trăng
xác Lý Thi Nhân nổi trên nước bồng bềnh
mà trăng thì đã theo thời gian lặn mất
ôi thố cơm, miếng thịt quay 
sông nước bến Tầm Dương là sự thật

                               chu vương miện


TƯƠNG TIẾN TỬU

có biết chăng? sông Hoàng Hà 
khởi thủy tại lưng chừng trời
tuôn ra bể khơi 
không bao giờ trở lại
có biết thêm
soi gương nhìn tóc bạc
sáng thì như tơ
tối tựa như sương
cũng vừa gà gáy cuối canh năm
mà giờ đã hoàng hôn
trăng mới đầu non giờ chìm đi mất
ngồi dưới gốc hòe gió lùa man mác
không tri âm tri kỷ độc ẩm một mình
một hũ rượu xưa Nữ Nhi Hồng
ngồi lai rai không người thưởng thức
một đĩa tôm khô một phà nhì lạc
một thố cơm một bát chiết yêu canh
vũ trụ thênh thang bốn biển thái bình
uống cho đã cái thân nam tử
đời chỉ là hư vô ? làm chi bất tử
sống bao năm mà thọ tựa nam sơn
vui bao lâu lại chuốc cơn buồn
vòng nhân thế cứ tuần hoàn như vậy ?
uống xong hũ dẹp chai nằm ngay đấy !

                                chu vương miện

NGOÀI LỀ (LÝ BẠCH)

chả có ai làm thơ
mà được phong làm đại quan
mà mèng lắm cũng cử nhân
cao hơn là tiến sĩ
nhưng đôi khi ngoại lệ
vì các người có học vị làm không xong
thành ra phải mời thi sĩ ở không
vào trợ việc triều đình
vừa đọc tấu chương vừa nhậu rượu
say xỉn ngủ luôn trên long sàng
dương dương tự đắc
trên thì là trời
dưới là Lý Thái Bạch
thiên địa phong trần
giữa trời là sao Ngưu sao Đẩu
dưới sông là Kình Ngư
dưới đất có ông uống rượu
hơn hũ chìm và mần thơ
danh nổi như cồn
đồn đãi từ thời Trung Đường
tới tận chừ 

                   chu vương miện

No comments: