Chúc Mừng Năm Mới

Kính chúc quý bạn năm mới vạn sự an lành

Saturday, June 5, 2010

LẦU HOÀNG HẠC - Linh Đàn dịch



HOÀNG HẠC LÂU DỊ BẢN
Dĩ thừa hoàng hạc tích nhân hưu
Thử địa không dư Hoàng Hạc Lâu
Hoàng hạc nhất phi vô tái tái
Bạch vân thiên tải không du du
Tình xuyên lịch lịch Hán Dương thụ
Phương thảo thê thê Anh Vũ châu
Giang thượng Yên Ba sầu mộ vũ
Bất tri hà xứ bất tri thu

Thôi Hạo (trích trong Thượng Thi Tập Ngâm)


Bài dịch:
LẦU HOÀNG HẠC
Lầu không Hoàng Hạc hãy còn đây
Cưỡi hạc người xưa khuất chốn nầy
Một thoáng hạc vàng xa mãi mãi
Ngàn năm mây trắng vẫn bay bay
Hán Dương thuở thuở cây dòng lặng
Anh Vũ mang mang bãi cỏ dày
Khói sóng sông hôm mưa não nuột
Quê người thu đến vẫn không hay

Linh Đàn dịch
READ MORE - LẦU HOÀNG HẠC - Linh Đàn dịch