KHÔNG SỢ THỪA! CHỈ SỢ QUÁ MUỘN
(Trao đổi với nhà văn Lê Xuân Quang
về bài thơ Nhớ Rừng)
Được người bạn
cho biết là có “lời bình” liên quan đến bài viết Hai Cái Bẫy Nguy Hiểm Của Nhớ
Rừng, tôi, theo lời chỉ dẫn vào trang web của nhà văn Lê Xuân Quang
(lexuanquang.org). Ở đây tôi thấy nguyên văn bài viết của mình với một đoạn lời
bình của nhà văn LXQ như sau:
LXQ: Cách suy nghĩ
phân tích Thơ của ông Phạm Đức Nhì trong cảm thụ Thi ca có những’’phát
kiến…mới’’ thiên về thực dụng chỉ nên dành cho nhà khoa học, sinh học, văn sĩ ,
nhà báo… Theo đó, con Hổ vốn dĩ là kẻ ác, cứ để nó chết trong cũi, cho nó ra là
sẽ tiếp tục ăn thịt kẻ khác và thành’’kẻ độc tài… (toàn trị)’’, gây tai họa cho
người …
Ca dao, Thơ vốn dĩ
kiệm lời lại đòi hỏi người thưởng thức phải cảm thụ bằng sự rung động của nhịp
tim để kích thích trí tưởng tượng phong phú trong mỗi bộ não. ’’Dù trong dù
đục’’ chỉ là ẩn dụ không phải trong đục cụ thể ở nước để…tắm. Con hổ bị giam
nhốt chi là vật hình tượng nói về TỰ DO, KHÔNG PHẢI CON HỔ CHÚA SƠN LÂM NGOÀI
ĐỜI… Thiết nghĩ’’cảnh báo’’ của nhà phê bình Phạm Đức Nhì trở nên thừa, thậm
chí lạc ra ngoài biên của tư tưởng của Thi sĩ trứ danh Thế Lữ khi ông gửi gắm
nỗi niềm trong bài thơ NHỚ RỪNG !
Đọc xong đoạn lời bình dẫn nhập của nhà văn LXQ tôi có mấy
nhận xét sau đây:
1/ Ông đăng kèm
cả bài viết của tôi với lời bình. Đó là cách đối xử rất công bằng với người
được (bị) phê bình. Một số nơi khác có khi người ta chỉ trích dẫn một vài đoạn
để phân tích rồi bình phẩm.
2/ Ông đặt đoạn
lời bình ở phía trước nên người đọc đã bị ông “đầu độc” trước khi đọc bài viết
của tôi. Đó là thủ thuật hơi “ác” nhưng theo tôi, vẫn chấp nhận được, vì xét về
lý, không phạm luật tranh biện.
3/ Những điểm cần
phê bình ông chỉ ra rất cụ thể, rõ ràng, và nhận định của ông thẳng thắn, dứt
khoát.
4/ Lời lẽ, giọng
điệu của lời bình rất lịch sự, hòa nhã.
Lời bình của ông có thể tóm tắt thành 3 điểm chính:
1/ “Dù trong dù
đục” chỉ là ẩn dụ, không phải trong đục cụ thể ở nước để … tắm.
2/Con hổ giam
nhốt chỉ là vật hình tượng nói về Tự Do, Không Phải Con Hổ Chúa Sơn Lâm Ngoài
Đời.
3/ Thiết nghĩ
“cảnh báo” của nhà phê bình Phạm Đức Nhì trở nên thừa, thậm chí lạc ra ngoài
biên của tư tưởng của thi sĩ trứ danh Thế Lữ khi ông gởi gắm nỗi niềm trong bài
thơ Nhớ Rừng.
Và bây giờ tôi xin trao đổi với ông Lê Xuân Quang từng điểm
một:
1/ “Dù trong dù
đục” chỉ là ẩn dụ, không phải trong đục cụ thể ở nước để … tắm.
Nói nôm na cho dễ hiểu thì ẩn dụ - ở đây là ẩn dụ toàn bài -
là “nói cái này mà ngụ ý cái kia”.
Thí dụ 1:
Bầu ơi thương lấy bí cùng
Tuy rằng khác giống nhưng chung một giàn
Cái được nói đến (cái này): bầu và bí chung một giàn, nương
nhau mà sống.
Cái được ngụ ý (cái kia): người trong một cộng đồng, một
nước phải nương nhau, yêu thương nhau để cùng chung sống trong hòa bình,
Phép ẩn dụ ở đây kín kẽ vì:
Hiểu theo nghĩa đen (cái này: bầu bí chung một giàn, nương
nhau mà sống) cũng đúng, cũng hợp lý.
Hiểu theo nghĩa bóng (cái kia: người trong một cộng đồng,
một nước phải nương nhau, yêu thương nhau để cùng chung sống trong hòa bình,
đùm bọc) cũng hợp tình, hợp lý.
Cái này hoàn toàn ăn khớp, tương xứng với cái kia
Thí dụ 2:
Thân em như quả mít trên cây
Da
nó xù xì múi nó dầy
Quân tử có thương thì đóng cọc
Xin đừng mân mó nhựa ra tay.
(Quả Mít, Hồ Xuân Hương)
Nữ sĩ Hồ Xuân Hương kiêm diễn viên xiếc trổ tài đi dây; một
sợi dây bên Quả Mít và sợi dây bên kia là cái chuyện “ấy” của trai gái mà bà
muốn bóng gió nói đến. Ngoài câu mở đầu có tính chất giới thiệu, 3 câu còn lại
đều diễn tả những bộ phận và hành động rất tương xứng của hai bên. Quả mít thì
da xù xì, múi dầy; bộ phận quý giá nhất của phụ nữ cũng thế. Với quả mít “quân
tử có thương thì đóng cọc”; chuyện “ấy” của trai gái cũng y chang. Quả mít
khuyên “xin đừng mân mó nhựa ra tay” thì khi trai gái yêu nhau “nếu mân mó ắt
hẳn nhựa cũng sẽ ra tay”, nghĩa là rất tương hợp. Bà Hồ Xuân Hương đã thành
công mỹ mãn trong màn xiếc đi dây của mình. Phép ẩn dụ của bài thơ rất tuyệt.
Trong hai thí dụ trên, tác giả đã chọn được cái này cân
xứng, tương hợp với cái kia. Hiểu theo nghĩa đen cũng hợp nghĩa, hợp lý, hợp
tình. Mà suy tưởng qua nghĩa bóng cũng rất hợp tình, hợp lý. Không có chỗ hở để
vặn vẹo, bắt bẻ. Đây là những phép ẩn dụ hoàn hảo.
Bây giờ trở lại câu ca dao:
Ta
về ta tắm ao ta
Dù
trong dù đục ao nhà vẫn hơn
Nghĩa đen: dù trong dù đục về tắm ao nhà vẫn hơn.
Nghĩa bóng: dù tốt, dù xấu cũng nên dùng hàng nội hóa (không
dùng hàng ngoại) để giúp kinh tế nước nhà phát triển.
Nghĩa đen và nghĩa bóng (cái này và cái kia) rất tương xứng
nhưng trong đời sống thực tế thì lại không hợp tình. Ao nhà bẩn quá thì cũng
phải muối mặt đi tắm nhờ chứ cứ lao bừa xuống tắm, có ngày mắc bệnh … ghẻ. Hàng
nội mà xấu quá, tệ quá thì cũng đành - bỏ chuyện kinh tế nước nhà qua một bên -
đi mua hàng ngoại chứ ai dại gì bỏ tiền ra mua thứ vừa xấu mã vừa kém phẩm
chất, chưa dùng đã hỏng.
Phép ẩn dụ này không kín kẽ, dễ bị bắt bẻ, vặn vẹo.
Như vậy “dù trong dù đục” là ẩn dụ (thật ra phải nói là
nghĩa bóng mới đúng) nhưng cũng là trong đục cụ thể ở nước để … tắm (nghĩa đen)
2/ Con hổ giam
nhốt chỉ là vật hình tượng nói về Tự Do, Không Phải Con Hổ Chúa Sơn Lâm Ngoài
Đời.
Nhà thơ Thế Lữ mượn lời con hổ (bị giam nhốt) trong vườn
bách thú để “gửi gắm nỗi niềm” nên chúng ta có phép ẩn dụ:
Cái được nói đến:
lời con hổ trong vườn bách thú.
Cái được ngụ ý:
nỗi niềm của tác giả.
Như vậy con hổ ở đây là con hổ thật nhưng không phải con hổ
Chúa Sơn Lâm ngoài đời mà là con hổ trong vườn bách thú và tác giả đã mượn nó
làm hình tượng nói về Tự Do.
3/ Thiết nghĩ
“cảnh báo” của nhà phê bình Phạm Đức Nhì trở nên thừa, thậm chí lạc ra ngoài
biên của tư tưởng của thi sĩ trứ danh Thế Lữ khi ông gởi gắm nỗi niềm trong bài
thơ Nhớ Rừng.
Bài thơ Nhớ Rừng có ngôn ngữ cao sang. Cả 47 câu thơ, câu
nào cũng đúng, cũng hợp với khẩu khí của con hổ. Từ tâm trạng bực bội vì bị xếp
ngang hàng với những loài hèn kém trong khung cảnh gò bó, tù túng của cũi sắt
vườn bách thú đến nỗi nhớ thương tiếc nuối những ngày còn là Chúa Sơn Lâm trong
rừng sâu núi thẳm. Từ niềm uất hận phải sống giữa cảnh trí tầm thường giả dối
do con người sắp đặt đến thái độ bó tay cam chịu nhưng vẫn khao khát tự do
trong “giấc mộng ngàn to lớn”. Nhất nhất cứ như con hổ thật, biết nói tiếng
người, đang tâm sự với độc giả. Cảm xúc dạt dào, hơi thơ rất mạnh khiến dòng thơ
cứ băng băng tuôn chảy.
Nếu là bài bình thơ thì tôi sẽ phân tích kỹ hơn, nhưng ở đây
tôi chỉ xin nói đến hai điểm “xấu”, hai thái độ tiêu cực của con hổ.
1/ Con hổ hoàn
toàn buông tay, tuyệt vọng.
Đây là lời con
hổ:
Hỡi oai linh, cảnh nước non hùng vĩ!
Là nơi giống hùm thiêng ta ngự trị,
Nơi thênh thang ta vùng vẫy ngày xưa
Nơi ta không còn được thấy bao giờ!
Nỗi niềm khao khát tự do của con hổ rất kỳ lạ. Thích tự do
nhưng không tìm, không có kế hoạch để xin, để đòi tự do, để vượt ngục. Cứ lặng lẽ
ngồi mơ, mong một phép mầu nào đó xảy ra. Nếu Thế Lữ viết: “Nơi ta chắc không
còn thấy bao giờ” thì còn có chút hy vọng, dù rất mong manh. Đàng này lại là
“Nơi ta không còn được thấy bao giờ” – nghĩa là khẳng định 100% ; con hổ đã
hoàn toàn tuyệt vọng, xuôi tay cam chịu. Đây rõ ràng là lời thơ Thế Lữ, nỗi
niềm của Thế Lữ cho nên ông LXQ gán cho tôi cái tội “lạc ra ngoài biên tư
tưởng…” là ông đã đổ oan cho tôi rồi đấy.
2/ Con hổ lúc nào
cũng mơ “giấc mộng ngàn to lớn”
Cái tính ham hố địa vị, quyền hành, lúc nào cũng mơ tưởng
đến cái thời còn là Chúa Sơn Lâm, cai quản cả một vương quốc núi rừng rộng lớn
đã nằm trong máu thịt, xương cốt của con hổ. Chính Thế Lữ cũng đã cho con hổ
nói lên tâm sự của nó:
Trong
hang núi mắt thần khi đã quắc
là
khiến cho mọi vật đều im hơi
ta biết
ta chúa tể của muôn loài
Đó là cái tính lúc nào cũng muốn ra oai, sẵn sàng lấn lướt,
hiếp đáp người khác. Và đó cũng rõ ràng là những câu thơ trong Nhớ Rừng, là nỗi
niềm của Thế Lữ. (Ông LXQ thấy đấy! Tôi vẫn dựa vào văn bản để nói, phân tích
chứ không hề đi “lạc ra ngoài biên tư tưởng …”)
Tóm lại, Nhớ Rừng là bài thơ hay; hay về ngôn ngữ, kỹ thuật,
về cảm xúc. Riêng về ý tưởng thì lại là chuyện khác. Nếu bảo Thế Lữ đã gởi gắm
nỗi niềm vào con hổ trong vườn bách thú thì ông đã “trao duyên lầm kẻ xấu”. Con
hổ này chí khí thì không có gì ghê gớm. Chỉ được cái giọng điệu, thái độ cao
ngạo vì đã có một thời làm vương, làm tướng – không phải do tài năng mà là nhờ
“con ông cháu cha”, nhờ huyết thống, nòi giống của mình. Bị giam hãm thì lúc
nào cũng tiếc nuối quá khứ, mơ “giấc mộng ngàn to lớn”, được trở lại làm Chúa
Sơn Lâm hét ra lửa, mửa ra khói nơi núi rừng nhưng lại hèn nhát buông tay cam
chịu, không hề có ý định chứ đừng nói gì đến quyết tâm đào thoát tìm tự do.
Mấy tuần qua nước Mỹ rúng động vì cuộc vượt ngục của hai tù
nhân giết người trong một trại giam an ninh cực cao ở New York. Sau hơn 3 tuần
lễ truy đuổi, một bị bắn chết và một bị bắt lại. Chi phí cho việc truy đuổi
được ước tính lên đến trên 1 triệu đô la mỗi ngày (1). Tôi hoàn toàn lên án tội
ác của hai tù nhân này và muốn họ phải tiếp tục chịu hình phạt như công lý đã
xét xử. Nhưng nếu nói về niềm khao khát tự do thì họ đã hơn hẳn con hổ, cái
hình tượng tự do (chữ của ông LXQ) của Thế Lữ; họ đã tìm tay trong giúp đỡ, thu
góp dụng cụ cần thiết, chuẩn bị kế hoạch và cuối cùng đã dám đem sinh mạng của
mình để đổi lấy tự do.
Giai đoạn còn đi làm chế biến hải sản (seafood), những lúc
không có hàng nằm nghỉ dài dài ở nhà tôi thường làm thơ, đọc sách và xem phim.
Cuốn phim tôi thích nhất, xem đi, xem lại nhiều lần nhất là Bố Già (The
Godfather). Khi phát hành (năm 1972) Bố già đã trở thành bộ phim ăn khách nhất
tính cho đến thời điểm đó với doanh thu hơn 5 triệu USD trong tuần đầu và hơn
81 triệu USD cho lần phát hành đầu tiên, 134 triệu USD cho lần phát hành tiếp
theo. Bố Già đã giành được 3 giải Oscar, 5 giải Quả Cầu Vàng, 1 giải Grammy và
nhiều giải khác. Sau này bộ phim được coi là một trong những tác phẩm hay nhất
của lịch sử điện ảnh. (2)
Khoảng 7, 8 năm trước và rồi đầu năm nay (2015), khi phim Bố
Già được chiếu đi chiếu lại liên tục, có khi suốt ngày (marathon) ở giữa có cả
phần phát biểu của các diễn viên chính và những người liên quan đến việc sản
xuất bộ phim, tôi ghi nhận được một chi tiết lý thú. Đó là sau khi Bố Già được
trình chiếu một thời gian, báo chí đã tiết lộ những số liệu của chính phủ cho
biết “tệ nạn băng đảng đã gia tăng ở mức độ đáng lo ngại.” Số lượng băng đảng
nhiều hơn trước. Các băng đảng lớn mạnh hơn, tổ chức chặt chẽ hơn. Thành viên
của mỗi băng đảng đông hơn, trong đó con số thành viên mới đã tăng trưởng mạnh
mẽ hơn rất nhiều.
Ai cũng biết băng đảng là xấu xa, tội lỗi. Bước vào là tay
dính chàm, phạm đủ loại tôi ác. Từ tống tiền, kinh doanh khách sạn, sòng bài, cá
độ, đĩ điếm … đến giết người, có khi hàng loạt, kể cả anh em ruột thịt (Gia
đình Ông Trùm Corleon không dính đến ma tuý). Rồi còn tù tội chết chóc lúc nào
cũng rình rập, đợi chờ, mặc cảm tội lỗi lúc nào cũng ám ảnh lương tâm. Như vậy
tại sao đám thanh niên trẻ - sau khi xem Bố Già - lại hăng hái gia nhập các
băng đảng Mafia? Sức hấp dẫn của Bố Già ở chỗ nào? Một số nhà báo đã đưa ra
mười mấy lý do. Tôi chỉ xin ghi ở đây vài lý do chính:
Giúp đỡ người cô thế, yếu đuối.
Đãi ngộ tốt những người làm việc cho
mình.
Đã hứa là giữ lời.
Coi gia đình là quan trọng nhất.
Thiết lập tình bằng hữu bằng sự tôn
trọng, công việc và lòng tin.
Không hành động theo cảm tính.
Vũ lực là lựa chọn sau cùng.
………………………
Trong phim đạo diễn đã khéo léo phô diễn những tính tốt,
tính anh hùng mã thượng của Ông Trùm. Mặt trái của Mafia xuất hiện ít hơn.
Là một nước mà Tự Do Ngôn Luận được tôn trọng và bảo vệ tối
đa, chính phủ Mỹ đã không có quyền thu hồi hoặc cấm chiếu phim Bố Già (dù rất
muốn) với lý do là nó đã tác hại đến vấn đề tội phạm của quốc gia. Nhà chức
trách đã phải tìm một giải pháp khác. Đó là gợi ý (hoặc ngầm yểm trợ) để giới
phim ảnh làm những bộ phim khác lột trần bộ mặt thật của Mafia để giải độc.
Những bộ phim GoodFellas (3). The Making of the Mob (Sự Hình Thành Của Mob) (4)
… được sản xuất đã có hiệu quả này.
Nhớ Rừng của Thế Lữ cũng gần giống như vậy. Cái tốt, cái xấu
lẫn lộn. Cái tốt được tài thơ của tác giả hết sức phô trương. Cái xấu khá mờ
nhạt, phải để ý kỹ mới thấy. Nhưng được dòng cảm xúc thơ chuyển tải, nó có khả
năng thấm dần vào tim óc người đọc. Tôi không biết là có thực sự có không, cái
quan hệ nhân quả giữa “nọc độc của Nhớ Rừng” với cách ứng xử của con người Việt
Nam, bởi chưa có ai quan tâm nghiên cứu về vấn đề này. Nhưng qua việc theo dõi
tin tức về quê hương Việt Nam hàng ngày, có khi hàng giờ, qua mấy lần về Việt
Nam, mỗi lần hàng mấy tháng, đi từ nam ra bắc, tiếp xúc với đủ hạng người - từ
nghèo khổ, thất học đến những người giầu có, bằng cấp cao, có chức tước trong
chính quyền - tôi đã cảm thấy một điều đáng sợ. Nhiều người Việt Nam không phải
chỉ mới nhiễm HIV mà chứng bệnh SIDA Nhớ Rừng - cả loại 1 lẫn loại 2 - đã phát
tác, đã tàn phá, không phải thể xác mà là tâm hồn họ và có thể đã lây lan đến
cả thế hệ trẻ sau này.
Để kết luận tôi muốn nói với ông Lê Xuân Quang một câu chân
tình. Tôi không sợ lời cảnh báo của tôi thừa. Tôi chỉ sợ nó quá muộn.
Galveston, Texas 07/2015
Phạm Đức Nhì
nhidpham@gmail.com
Chú thích và (hoặc) tham khảo:
1/ http://www.vox.com/2015/6/9/8751483/prison-escape-manhunt
2/ Wikipedia Tiếng
Việt https://vi.wikipedia.org/wiki/B%E1%BB%91_gi%C3%A0_(phim)
3/
https://en.wikipedia.org/wiki/Goodfellas
4/
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Making_of_the_Mob:_New_York
Phụ Chú:
HAI CÁI BẪY NGUY HIỂM CỦA “NHỚ RỪNG”
(Nhân đọc mấy bài bình Nhớ Rừng trên vài trang web tiếng
Việt)
Muốn khuyên người dân xài hàng nội hoá một cô khá đẹp, giữ
chức vụ cao trong chính phủ, khi trả lời phỏng vấn đã viện dẫn hai câu ca dao:
“Ta về ta tắm ao ta
Dù trong, dù đục ao nhà vẫn hơn”
Cô này liền bị một đấng mày râu chơi xỏ: “Xin nghiêng mình
kính phục cái tinh thần tự lực cánh sinh, độc lập tự chủ của cô. Chỉ tiếc rằng
một người đẹp như cô lại chấp nhận… ở dơ.” (Dù trong dù đục ao nhà vẫn … tắm)
Phép ẩn dụ của câu ca dao trên không kín kẽ, không che chắn được hết mọi bề nên
nàng yểu điệu thục nữ kia đành phải ngậm bồ hòn làm ngọt.
Bài thơ Ngọn Cỏ cũng thế. Chọn cái tư thế đứng đái của phụ
nữ để ngụ ý rằng phụ nữ có thể sánh vai cùng nam giới, bình đẳng với nam giới,
là một phép ẩn dụ rất hay, rất ý nhị nhưng không kín kẽ, giống như thuốc chữa
được bệnh nhưng lại có phản ứng phụ.
Phép ẩn dụ biến thể của Nhớ Rừng cũng có 2 phản ứng phụ. Đó
là 2 cái bẫy đối với những ai yêu thích nó. Những ai mê cái chí lớn, cái khẩu
khí Chúa Sơn Lâm của con hổ rất dễ sập 2 cái bẫy này.
1/ Con hổ trong vườn bách thú tuy vẫn khao khát tự do, vẫn
mơ “giấc mộng ngàn to lớn” nhưng đã mất hết ý chí chiến đấu, đã đành bó tay cam
chịu, chấp nhận thực tại phũ phàng.
Hỡi oai linh, cảnh nước non hùng
vĩ!
Là nơi giống hùm thiêng ta ngự trị,
Nơi thênh thang ta vùng vẫy ngày
xưa
Nơi ta không còn được thấy bao giờ!
Đó là thái độ tuyệt vọng, cam chịu, rất thực tế, biết mình
biết người, rất đúng với hoàn cảnh của con hổ trong vườn bách thú.
2/ Con hổ khao khát tự do. Nhưng nếu được tự do nó sẽ trở
thành một bạo chúa, áp dụng chế độ độc tài với “thần dân” của nó.
Trong hang tối, mắt thần khi đã quắcLà khiến cho mọi vật đều
im hơi.Ta biết ta chúa tể muôn của loài
Cái tính muốn làm bạo chúa đã là máu thịt, đã là bản chất
của loài hổ. Đó là một thực tế không thể chối cãi.
Cái khe hở của câu ca dao và Ngọn Cỏ nằm ở vế thứ nhất (tứ).
Khe hở của Nhớ Rừng nằm ở vế thứ hai (ý), thông điệp kín mà tác giả muốn gởi
đến, muốn nó thấm vào tâm hồn độc giả. Trong hoàn cảnh khắc nghiệt của cuộc
sống - đặc biệt là của người dân Việt Nam, luôn luôn phải chịu cách đối xử áp
bức, trịch thượng, bất công của ngoại bang – thái độ tuyệt vọng, cam chịu,
không còn muốn chiến đấu rất dễ thuyết phục người dân, rất dễ thấm vào đầu họ
bởi không đòi hỏi phải nỗ lực, nhấc tay nhấc chân, không phải đối diện với nguy
hiểm, mất mát, tù tội, chết choc, hy sinh, cứ lặng lẽ sống cam chịu ngày này
qua ngày khác.
Đối với tinh thần vương tướng, độc tài thì khỏi nói. Ý niệm
dân chủ tự do chỉ mới xuất hiện trên bình diện chữ nghĩa. Người dân Việt chưa
được sống trong một xã hội thực sự dân chủ tự do. Khi thời cơ đến, người ta khó
tránh khỏi sức cám dỗ của chức vị Chúa Sơn Lâm, thâu tóm quyền hành tuyệt đối
về phe nhóm mình.
Là con người, liệu “Ta có chấp nhận thái độ cam chịu, buông
xuôi, tuyệt vọng như con hổ không?” Khi được thoát cũi xổ lồng ta có giống con
hổ trở thành ông vua độc tài chà đạp tự do của người khác không? Nếu câu trả
lời là Không thì hãy đọc Nhớ Rừng như một bài thơ hay, diễn tả hùng khí và tâm
trạng tuyệt vọng của con hổ trong vườn bách thú. Đừng “ghé” vào, hoặc xúi bảo
con cháu “ghé” vào bài thơ để “dây máu ăn phần”, để được “ké” tý hùng khí của
nó. Cái giá phải trả để có tý hùng khí đó - đặc biệt với lớp trẻ - là rất đắt.
Không thể nói ta chỉ “thưởng thức” cái chí lớn của con hổ, còn những tính xấu
của nó thì ta lờ đi. Những tính xấu đó đã là máu thịt của con hổ (đặc biệt là
con hổ trong vườn bách thú), đã thấm đẫm vào bài thơ, làm sao có thể tách rời
ra được.
Nhớ Rừng giống như cô gái nhảy xinh đẹp, thân hình sexy, hấp
dẫn nhưng mắc chứng bịnh SIDA nguy hiểm. Chứng bệnh này không có những biểu
hiện rõ rệt ở bên ngoài nên rất khó nhận biết bằng mắt thường. Ai ham hố “dính
vào” để được hưởng lạc thú ái ân với cô thì sẽ nhiễm HIV. Vi khuẩn HIV sẽ tiềm
ẩn trong máu, đến một lúc nào đó sẽ bộc phát và hậu quả sẽ khó lường.
Không biết từ lúc xuất hiện và được ngợi ca đến nay Nhớ Rừng
đã khiến bao nhiêu người sập bẫy. “Cẩn tắc vô áy náy”. Hãy coi đoạn văn ngắn
này như một lời cảnh báo … muộn màng.
Phạm Đức Nhì