Chúc Mừng Năm Mới

Kính chúc quý bạn năm mới vạn sự an lành

Monday, July 24, 2017

CÒN ĐÓ KHÚC HÁT YÊU THƯƠNG - Hoài Huyền Thanh giới thiệu sách của Tiểu Nguyệt



CÒN ĐÓ KHÚC HÁT YÊU THƯƠNG         
Hoài Huyền Thanh

Tôi nhận được Khúc Hát Yêu Thương của Tiểu Nguyệt từ đầu tháng 5-2017. Một cuộc điện thoại hẹn hò sẽ đối thoại… nhưng rồi lần lữa ngày qua ngày. Khúc hát yêu thương gồm mười tùy bút và mười truyện ngắn!
Rải rác trong hai mươi bài viết ngắn tác giả trải lòng với cố hương yêu dấu, với gia đình, với bạn bè và không thiếu những mối tình mơ mộng lãng mạn nhiều nghịch cảnh. Đặc biệt tác giả đã vẽ nên bức tranh chấm phá những nét đặc thù của xã hội trong những thập niên 80, 90 đầy bão giông, khốn khó.
Với  “Mãnh Trăng Xưa”, người đọc khó cầm được nước mắt khi nghe giấc mơ tức tửi, nghẹn lòng với người bạn thân thuở thiếu thời đã về cõi nào xa: “Kiều ơi! Gió lên làm xoài rụng nhiều kìa, hãy chạy lượm đi, tớ nhường cho cậu đó”. “Từ nay tớ biết cậu giận, cậu bỏ đi thật rồi, lúc nào mình cũng nhớ cậu Kiều ơi!” Tình cảm chân thành, nhân hậu còn phủ sóng với “Còn Mãi Nỗi Tiếc Thương” ghi lại kỷ niệm cùng nhà thơ Chu Trầm Nguyên Minh. Rồi gặp lại thầy Trần Hiền sau 40 năm lưu lạc. Học trò thơ trẻ ngày ấy trở về tổ chức mừng thượng thọ tám mươi cho thầy. Ra về nhớ đứt ruột lời tâm sự của thầy: “Thầy đã từng đứng trước bao diễn giả, không là gì, hôm nay thầy thấy run khi đứng ở đây.”
Với ngôn ngữ chân thực phản ảnh trung thực hiện thực xã hội, nhiều chi tiết rất đắc được thể hiện qua “Một Chuyến Thăm Nuôi”. Với bao nhọc nhằn, sợ hãi sau khi xuống tàu hai mẹ con chia nhau, người mẹ mang giỏ bánh tráng, cô con gái gánh hai chiếc gióng lên vai bắt đầu đi trong nắng chiều hanh vàng hai bên đường, nắng chiều bắt đầu rớt xuống. Họ lo âu thắc thỏm, không dám nói một lời, sợ tiếng động làm mặt trời bỏ trốn. Họ im lặng chạy, khát khô cổ họng không dám uống nước, không dám dừng chân. Tiếng chim rừng từng hồi vang lên càng làm tăng lên nỗi sợ hãi .Tới được nhà ga Gia Ray nhưng không được nghỉ ngơi chờ sáng, lại phải tập trung về ủy ban để họ quản lý vì hôm nay là ngày 2.9. Sáng sớm hôm sau lại gồng gánh lên đướng,té lên té xuống rồi cũng đến traị thăm nuôi.Thật may mắn, họ cho cha con chồng vợ được đoàn tụ một đêm. Một đêm biết bao điều dâu bể kể nhau nghe để rồi bước chân người ra đi và người ở lại đều bị vướng viú với bao thương tiếc, muộn phiền! Có lẽ cũng có những tình cờ như phép nhiệm mầu đưa Tiểu Nguyệt đến với bến bờ văn chương khi cô có được một tình thân ấm áp làm em-văn nghệ với nhà văn Mang Viên Long. Anh tỉ mẩn chỉ dạy, hướng dẫn với nụ cười luôn nở trên môi: “Người đi trước giúp giùm người đi sau là cảm thấy vui rồi”. Tác giả đã trải lòng ngưỡng mộ nhà văn: “Anh luôn chia sẻ tình yêu thương với tất cả mọi người.Trong lòng tôi anh luôn là vị thầy mà tôi kính yêu.”
“Lớp Học Của Tôi”- Không lương hướng, không thù lao, tấm lòng một cô gái làm nên lớp học.
Mười tám tuổi, cô gái ấy tốt nghiệp phổ thông nhưng vì cha đi học tập cải tạo nên cô không được thi vào đại học. Sau bao năm kềm nén ước mơ trong lòng, cuối cùng cô cũng được thỏa nguyện –làm cô giáo lớp học tình thương, dạy cho các em nhỏ ở xóm không thù lao, thỉnh thoảng còn lo tập vở bút viết cho các em.Thế nhưng cô lại nói: “Tôi biết ơn các em học trò nhỏ của tôi, nhờ các em mà tôi mới thực hiện phần nào niềm đam mê, hoài bão mà tôi hằng ấp ủ.”
Nhà có "Ba Chị Em”, những ngày gian khổ, tủi nhục, thiếu thốn khi ba đi học tập cải tạo rồi cũng qua đi nhưng hằn trong vết nhớ là chú láng giềng một thời trốn lính nhờ cậy ba trở mặt hiếp đáp: "Hôm nay tao đập chị em mày nè, giỏi kêu cha mày về bênh!”. Nhưng rồi máu mủ ruột rà cũng bị chia cắt khi đứa em tôi thương nhất lâm trọng bệnh qua đời mà chỉ trong cái chớp mắt sau tiếng còi xe lửa tôi không đựơc thấy mặt đứa em tội nghiệp lần cuối.
“Hoa Muống Biển”, kỷ niệm mối tình học trò giữa Hùng và Thủy, hai bạn học chung một lớp, nhờ rau muống biển chứng giám cho mối tình học trò thơ ngây trong một lần trường  tổ chức dã ngoại ở Đại Lãnh. Dù đậu vào đại học y như ước nguyện nhưng cuối cùng Hùng đành phải bảo lưu kết quả đi thi hành nghĩa vụ quân sự và bỏ mình trong cuộc chiến ở rừng núi Campuchia xa xôi để lại nỗi đau cho người ở lại.
         Một đời hoa muống biển
         Vẫn trổ hoài ước mơ
         Chàng xa xôi có biết
         Rằng nơi đây em chờ
Bao cuộc đổi dời cũng đưa nhiều phận người vào “Ngõ Cụt.”
Bà Hai có tới sáu người con. Một cô con gái đầu lòng và năm cậu con trai mà người đời gọi là ngũ quỷ thường là loại phá gia chi tử. Bà tự an ủi chúng nó là nợ kiếp trước mà bà phải trả nên vất vả, tần tảo nuôi con. Nhưng bước  vào tuổi bốn mươi, chồng bà bỏ nhà theo một người phụ nữ khác. Bà khóc đến mờ mắt, ở vậy nhẫn nhục nuôi con chờ chồng. Năm đứa con trai của bà không học hành, đứa thì ham mê cờ bạc, đứa làm bạn với lưu linh. Cuối cùng bà phải bán nhà trả nợ cho thằng anh, những đứa em dè biểu, không ai thèm nuôi mẹ. Bà sống vất vơ vất vưỡng đói khát nghẹn lòng nhờ sự cưu mang dù nghèo khổ của cô con dâu út trong tức tửi nghẹn ngào.
“Hoa Học Trò” vẫn đỏ thắm những ngày vào hạ .
Bốn mươi năm nhớ cành phượng năm nào người trao vẫn lan man trong dòng suy nghĩ  của Nghĩa và biết bao mối tình học trò trôi qua trong thầm lặng như Nghĩa và Vân. Mới đó mà đã bốn mươi năm sau ngày dâu bễ. Vân Nghĩa và bạn bè gặp lại nhau. Họp lớp mà! Họ nhớ lại kỷ niệm một thời học chung dưới mái trường và kể nhau nghe bao buồn vui trăn trở  sau bốn mươi năm cách xa lận đận. Nghĩa đọc bài thơ đã neo giữ trong lòng bốn mươi năm.
              …Mới đó mà đã bốn mươi năm
              Cánh phượng trong tôi vẫn gọi thầm
              Hỡi màu áo trắng xa xưa ấy
              Và những bâng khuâng sắc phượng hồng .
“Nhớ Mùa Noel Cũ” là một mối tình lãng mạn có cái kết thật đẹp. Một gia đình hạnh phúc.  Dòng ký ức tuôn tràn bao kỷ niệm giữa Quỳnh và Nhật trong mùa noel kỷ niệm năm nào.  Nét bút hồn nhiên dí dỏm  trong đối thoại, đẹp trong miêu tả hình ảnh.
“Bà Bốn Quẹo.”
Tên có từ thuở nhỏ vì tay bà có tật khi mới sinh. Cuộc đời bà cũng đặc biệt như tên gọi. Có khác chăng đó là phẩm hạnh tuyệt vời của bà. Bà gá nghĩa với ông khi ông vừa mãn tang vợ. Một nách ba đứa con trai nhỏ, năm năm sau ông bỏ bà ra đi bà lầm lũi nuôi ba đứa con chồng, cưới vợ cho chúng  nó. Trong  một trận càn, vợ chồng thằng con giữa ra đi, bà lại nuôi ba đứa cháu nội côi cút. Mà nào đã yên, vì  Lân, người yêu chết thảm do vướng mìn trên đường về nhà; Huyền, đứa cháu nội gái  của bà đã hóa điên và bỏ nhà ra đi. Rồi giông bão cũng tan, bà ngủ một giấc ngàn thu không bao giờ trở dậy trong một sáng rằm tháng bảy. Đức Phật từ bi đã đón bà về trong vòng tay yêu thương.
Tình yêu thường được ví như hoa hồng đẹp rực rỡ thơm nồng hương. Nhưng những bất trắc trong cuộc đời, lý lẽ con tim không nói trước được điều gì. Tình yêu như trái phá như “Cơn Lũ” đời.
Quang chịu nhiều bất hạnh, ba bỏ đi theo người phụ nữ khác, mẹ đau đớn sinh bệnh liên miên khi Quang lên mười và em gái lên sáu. Quang thành trụ cột gia đình, ngoài giờ học làm thuê làm mướn nhưng Quang vẫn học rất giỏi. Thời sinh viên, Quang trọ học, quen và yêu Thúy nhưng Thúy vì chữ hiếu phải lấy chồng trả nợ cho gia đình nên họ chia tay nhau trong đớn đau nghẹn ngào. Cô em gái học lớp mười hai thương anh đan chiếc áo len cho anh mặc mùa mưa. Trao áo cho anh, trên đường về bị tai nạn giao thông qua đời. Mẹ như điên dại. Quang lạnh lùng chịu đựng. Dòng đời vẫn trôi, Quang ra trường đi dạy,  chăm sóc mẹ và dành tình yêu thương cho học trò . Nỗi đau dần nguôi ngoai. Nhưng không ai biết trước chữ ngờ. Nghiệm, một người bạn đồng nghiệp rủ Quang đến thăm người mình yêu đã hai năm và chuẩn bị cưới. Tiếng sét ái tình đã buông trúng Hân và Quang. Dằn vặt và đau đớn với mối tình trái lẽ, Quang xin chuyển trường. Liệu cơn lũ đời có cuốn trôi bao đau đớn mà anh đang chịu đựng ?!
“Thất Hứa.” Ai thất hứa ai, đời ko thể chỉ màu hồng!
Đôi vợ chồng làm ăn thất bại phải neo mình trong rừng sâu mười mấy năm trời chịu bao cực nhọc gian khó vừa trở về miền biển gầy dựng lại nhà cửa. Được bạn bè và nhất là Nguyên, người em kết nghĩa tận tình giúp đặt cho một cái Rớ trên sông trước mặt nhà làm kế sinh nhai. Yên ắng rồi mới có thời gian tâm sự, Vy cứ miệt mài đòi chết trước chồng: “Mai mốt em chết trước đó nhé! Anh không được bỏ em lại đâu, vì em không thể sống nếu không có anh.” Nhuận thương vợ trả lời cho nàng yên lòng: “Anh chết sau để còn lo cho em an nghỉ, lo cho con cháu. Em yên tâm nhé!” Nhưng trớ trêu thay, một ngày mới bắt đầu anh vẫn ngủ say, giấc ngủ nghìn thu trong an bình. Cố kềm nén lo cho anh chu tất nhưng khi tiếng trống hạ huyệt vang lên. Sự dồn nén nổ tung, Vy bất thần hét lên anh thất hứa, anh thất hứa rồi bất tỉnh!
Đời người ai cũng có mùa xuân mà “Mùa Xuân Của Đời Người” thì không ai giống ai.
Cô nữ sinh lớp mười yêu ông thầy giáo trẻ. Biển dâu năm 1975 làm họ mất tin nhau. Mỗi người đều có gia đình riêng. Chồng Diễm mất sớm nàng trở thành góa phụ. Năm 1978 Thiện vượt biên tị nạn ở Úc và lập gia đình với Hương người cùng quê nhưng sau bảy năm chung sống họ chia tay. Tình cờ Diễm và Thiện gặp nhau trong một buổi xem triển lãm tranh trên công viên Trần Phú – Nha Trang. Tình yêu đã trở lại. Mùa xuân lại về.  Mùa xuân chim én bay.
Hạnh phúc và bất hạnh cách nhau một bước chân như thiện và ác lằn ranh chỉ là một sợi tóc. Nhưng buồn thay có quá nhiều “Bóng Ma Của Đời Sống.” Nhã học sư phạm và về dạy gần nhà. Sau biến cố 1975, bị sa thải, ông vất vả trên đồng ruộng. Cha làm thầy con đốt sách. Đám con ông bỏ học nửa chừng, khi ông khuyên nhủ thì chúng trả lời liền miệng: “Học như ông không khổ chắc, học với hành.” Không dạy dỗ nỗi con, ông buồn bực trong lòng đâm ra rượu chè bê tha. Đám con ông lêu lỏng, làm ít chơi nhiều, đứa nào cũng cờ bạc thêm nghiện ngập ma túy. Phải chăng họ là những bóng ma trong cuộc đời.
Đọc xong Khúc Hát Yêu Thương, lòng tôi tràn ngập niềm cảm thông  với Diễm, với Hân, với Thủy, với Thúy, với Vy… và nhất là những người Mẹ trong Nhớ Một Chuyến Thăm Nuôi, Bà Hai trong Ngõ Cụt, Bà Bốn Quẹo, Má Tôi. Thương sao những thân phận phụ nữ chìm nổi theo dòng đời mà buồn nhiều hơn vui. Khổ tận cam lai bà Bốn Quẹo vẫn thầm lặng gánh vác giang san tơi tả nhà chồng, người mẹ mãnh mai kia vẫn vừa làm cha vừa làm mẹ, thân cò lặn lội nuôi con, oằn vai thăm nuôi chồng mà vẫn bao dung chia cho những người bạn tù cùng ăn kẻo tội! Tôi thật sư kính trọng, ngưỡng mộ họ. Chính những người phụ nữ ấy đã  cất lên khúc hát yêu thương cho đời. Không thể là ai khác.

                             HOÀI HUYỀN THANH
                              Bình Tân,  27.6.2017.




  




                       




READ MORE - CÒN ĐÓ KHÚC HÁT YÊU THƯƠNG - Hoài Huyền Thanh giới thiệu sách của Tiểu Nguyệt

BÃO - Trường Hải Lê Văn Đông




BÃO

                       Gió tiền trạm ù ù xông đến,
                       Mây hậu cần rầm rập theo sau,
                       Gió càn quét nổi cơn thịnh nộ,
                       Mưa đan xiên mờ trắng bầu trời, 
                       Nước ngập mênh mang,
                       Ếch nhái rân ran nổi nhạc,
                       Không gian hỗn mang!
                       Cơn bão đi qua,
                       Cây cành gãy đổ,
                       Bãi đồng ngập băng,
                       Hoa màu tan tác,
                       Bao nhiêu mồ hôi công sức,
                       Cuốn theo bão tàn!
                       Mặt đất sót lại
                       Nỗi buồn miên man!
                       Mùa bão lũ đến,
                       Mặt đất hóa tràng giang!


                      Trường Hải Lê Văn Đông  
READ MORE - BÃO - Trường Hải Lê Văn Đông

LỜI VÀNG TIẾNG NGỌC - Nguyên Lạc

    

                         
Nguyên Lạc          
LỜI VÀNG TIẾNG NGỌC


Nguyên Lạc có dự định sưu tầm lời vàng tiếng ngọc (A Thousand Pieces of Gold) của các danh nhân để giới thiệu đến thế hệ trẻ những lời minh triết quý báu. Những lời này được chuyển ngữ    từ Anh ngữ sang Việt ngữ. Sau đó Nguyên Lạc sẽ tổng hợp lại, rồi nhờ các trang Web, báo mình cộng tác chuyện tải đến các người trẻ, coi như một vài hạt cát đóng góp vào sự hình thành tương lai của tuổi trẻ. Đầu tiên tôi sẽ trích dẫn những lời minh triết từ sách A Calendar of Wisdom của Leo Tolstoy.


VÀI HÀNG VỀ LEO TOLSTOY


LEO TOLSTOY (Bá tước Lev Nikolayevich Tolstoy - sinh; 28 tháng 8 năm 1828 – 20 tháng 11 năm 1910) là một tiểu thuyết gia người Nga, nhà triết học, người theo chủ nghĩa hoà bình, nhà cải cách giáo dục, người ăn chay, tín hữu Cơ Đốc giáo, nhà tư tưởng đạo đức.
Tolstoy được yêu mến ở khắp mọi nơi như một tiểu thuyết gia vĩ đại nhất trong tất cả các nhà viết tiểu thuyết, đặc biệt nổi tiếng với kiệt tác "Chiến tranh và hoà bình" và "Anna Karenina". Là một nhà luân lý, ông nổi tiếng với tư tưởng kháng cự (đề kháng) bất bạo động, được thể hiện xuyên suốt các tác phẩm của mình như "Vương quốc Chúa Trời trong bạn",  đã có ảnh hưởng rất lớn tới những nhân vật quan trọng của thế kỷ XX như Mahatma Gandhi và Martin Luther King, Jr...
Danh tiếng của Leo Tolstoy đã vang lừng trên thế giới, khiến cho nhiều người từ bốn phương đã đến viếng thăm ông.  Do ảnh hưởng của ông quá lớn, đạo Chính Thống Nga đã trục xuất ông ra khỏi giáo hội vào năm 1901, để làm giảm đi thứ ảnh hưởng kể trên. Đối với dân chúng Nga, Leo Tolstoy được xem như là vị THÁNH.
Sẵn đây, Nguyên Lạc tôi xin lạm bàn về chữ THÁNH.
Cái quan trọng nhất về chữ THÁNH là THÁNH đối với AI ?
Bất kỳ một tổ chức, một chế độ, một giáo hội ... nào khi phong THÁNH một người thì người đó phải có công phục vụ lợi ích riêng cho chế độ, giáo hội... đó. THÁNH của chế độ, giáo hội... này có thề là ÁC đối với chế độ, giáo hội... khác. Cũng giống như vậy, khi nhân loại phong THÁNH cho người nào, thì người ấy chắc đã phục vụ cho lợi ích của nhân loại, không phuc vụ cho lợi ích riêng tư nào khác.  Leo Tolstoy đã bị đạo Chính Thống Nga trục xuất ra khỏi giáo hội, nhưng đôi với nhân loại ông là vị THÁNH. Nguyên Lạc tôi chỉ trân trọng các THÁNH nầy !


NHỮNG LỜI MINH TRIẾT ĐÁNG QUAN TÂM


Trước khi trích dẫn sách Leo Tolstoy, tôi xin tặng các bạn những lời MINH TRIẾT này trước:
"Bạn đừng bao giờ nói xấu ai cả. Những lời nói xấu, không sớm thì muộn, luôn luôn sẽ rớt vào đầu những kẻ thốt ra, và có thể làm hại cho sự thành công của ta trên đường đời. Nói xấu người khác là một cách bất lương để tự khoe minh. Nếu không nói được những lời nhân từ, khuyến khích thì thôi, đừng nói gì cả. Chẳng làm gì đôi khi là khôn, nhưng chẳng nói gì cả thì lúc nào cũng là khôn.
Nhân loại khôn hơn mỗi người chúng ta. Do đó mà một số người nông nổi tự khoe, theo thuyết duy trí, mới có cái vẻ khó thương: Họ chỉ biết một phần nhỏ thôi, không biết được toàn thể. Sự nhũn nhặn làm tôn kiến thức của ta lên, cũng như sự e lệ làm tôn vẻ đẹp của người nữ! " (Will Durant - Nguyễn Hiến Lê dịch)
Người che đậy khuyết điểm của mình bằng thủ đoạn tổn thương người khác là người đê tiện.


LỜI VÀNG TIẾNG NGỌC CỦA LEO TOLSTOY


Sau đây tôi xin giới thiệu đến các bạn những lời mình triết được trích dịch từ sách đã nói của Leo Tolstoy. Và xin nói trước: Chuyển ngữ này chắc còn nhiều thiếu sót, xin các bậc cao nhân bổ xung để tôi chính sửa cho hoàn thiện, trân trọng.


-  1. The most important question to keep before ourselves at all times is this: Do we do the right thing? During this short period of time which we call our life, do our act conform to the will of the force that sent us in to the world? Do we do the right thing? (Leo Tolstoy)
Thắc mắc lớn nhất luôn đặt ra cho mọi người là: Chúng ta đã hành xử đúng không? Trong khoảnh khắc ngắn ngủi mà chúng ta gọi là cuộc đời, chúng ta đã hành xử xứng với quyền năng đã đưa chúng ta vào cuộc sống? Chúng ta đã hành xử đúng không?


- 2.   Your enemy will pay you back with rage, will make you suffer, but the biggest damage to you will be caused by the rage and hatred existing in your heart. Neither your father, nor your mother, nor all your family can make you more good than your heart can when it forgives and forgets its abuse. (Dhammapada, a book of Buddhist wisdom)
Kẻ thù của bạn sẽ đáp trả bạn bằng sự giận dữ, sẽ khiến bạn khổ đau, nhưng sự tổn hại lớn nhất đối với bạn sẽ được gây ra bởi sự giận dữ và hận thù hiện hữu ngay trong tâm. Không phải cha mẹ, cũng không phải thân nhân bạn có thể khiến bạn tốt đẹp hơn, mà chính tâm bạn đó, khi nó tha thứ và quên đi việc bị sự sỉ nhục.


- 3.  It is not the place we occupy which is important, but the direction in which we move. (Oliver Wendell Holmes)
Không phải địa vị chúng ta hiện có, mà chính hướng chúng ta đi tới mới quan trọng!


-  4.  All the children of Adam are members of the same body. When one member suffers, all the others suffer as well. If you are indifferent to the sufferings of others, you do not deserve to be called a man. - (Muslih-Ud-Din Saadi)
Mọi con cháu của Adam đều là thành viên của cùng một cơ thể. Khi một thành viên đau khổ, mọi thành viên còn lại cũng đau khổ. Nếu bạn lãnh cảm với những đau khổ của người khác, bạn không xứng đáng được gọi là con người.
- 5.  You have to respect every person, no matter how miserable or ridiculous he or she may be. You should remember that in every person lives the same spirit which lives in us.(the Book of Divine Thought)
Bạn phải tôn trọng mọi người, bất kể họ khốn khổ hay lố lăng, nực cười như thế nào. Bạn nên nhớ rằng trong tất cả mọi người, chúng ta có một linh hồn hiện hữu giống nhau. (Book of Divine Thought) (Anh Lam,Nguyen Lac dịch)


- 6.  The only real science is the knowledge of how a person should live his life. And this knowledge is open to everyone (Leo Tolstoy)
Biết nên sống cuộc đời mình như thế nào là khoa học duy nhất chân chính. Và sự hiểu biết nầy rộng mở cho tất cả mọi người.


- 7.  Old fortresses are destroyed, monuments to the kings are demolished, old age ravages our bodies. Only the teachings of kindness are never ruined or affected by age. (Leo Tolstoy)
Theo tháng năm thành quách lụi tàn, đền đài hoang phế, tuổi già tàn phá thân xác ta. Chỉ có những lời dạy nhân từ mới mãi tồn tại thôi.


- 8.  The improvement of a man can be measured by the level of his inner freedom. The more a person becomes free from his personality the more freedom he has. (Leo Tolstoy)
Sự mở mang của con người có thể đo bằng mức độ tự chủ . Càng thoát khỏi cái tôi bao nhiêu, con người càng tự do bấy nhiêu.
- 9.  It is better to know several basic rules of life than to study many unnecessary science. The major rules of life will stop you from evil and show you the good path in life, but the knowledge of many unnecessing science may lead you into the temptation of pride, and stop you from understanding the basic rules of life. (Leo Tolstoy)
Biết vài nguyên tắc căn bản của cuộc sống tốt hơn là học chi nhiều môn khoa học không cần thiết. Những nguyên tắc chánh của cuộc sống sẽ ngăn bạn làm điều ác và giúp bạn đi theo chánh đạo, nhưng sự hiểu biết nhiều khoa học không cần thiết có thể dẫn bạn đi vào sự cám dỗ của lòng kiêu ngạo và khiến bạn không hiểu được những nguyên tắc sống căn bản.
- 10.  When people wanted to kill a bear in the ancient times, they hung a heavy log over a bowl of honey. The log would swing back and hit the bear. The bear would become irritated and push the lob even harder, and it would return and hit him harder in return. This would continue untill the log killed the bear. People behave in the same way when they return evil for the evil they receive from other people. Can't people be wiser than bear?
Ngày xưa khi muốn giết gấu, người ta treo một khúc gổ nặng trên cái bát (tô) mật ong. Khúc gổ sẽ đu đưa đụng vào gấu. Con gấu bực nên càng đẩy khúc gổ mạnh thêm, và trả lại khúc gổ đập lại con gấu càng mạnh hơn nữa . Sự việc sẽ tiếp tục cho đến khi khúc gổ đập chết con gấu. Con người có hành vi tương tự khi họ lấy oán trả oán. Con người có thể khôn ngoan hơn gấu chăng?
(AnhLam, Nguyen Lac dịch)


-  11. Love is real only when a person can sacrifice himself for another person. Only when a person forgets himself for the sake of another, and lives for another creature, only this kind of love can be called true love, and only in this love do we see the blessing and reward of life. This is the foundation of the world. Nothing can make our life, or the lives of other people more beautiful than perpetual kindness. (Leo Tolstoy)
Tình thương chỉ thật sự khi còn người có thể hy sinh bản thân mình cho người khác. Chỉ khi con người quên mình vì lợi ích của người khác và sống cho tạo vật khác, chỉ tình thương này mới được gọi là tình thương thật sự, và chỉ với dạng tình thương này, chúng ta mới thấy được sự phúc lành và ân sũng của cuộc đời. Đây là nền tảng của thế giới. Không gì có thể làm cuộc đời chúng ta hay cuộc sống của tha nhân càng đẹp hơn ngoài sự thường xuyên đối xử tử tế ân cần.


- 12.  You should always be truthful, especially with a child. You should always do what you have promised him, otherwise you will teach him to lie. (After the Talmud)
Bạn nên luôn luôn chân thật, nhất là đối với các cháu nhỏ. Nên luôn luôn làm những gì mình đã hứa với các cháu, nếu không, bạn sẽ dạy các cháu dối trá.


- 13.  Ignorance in itself is neither shameful nor harmful. Nobody can knows everything. But pretending that you know what you actually do not know is both shameful and harmful.
Knowledge is limitless. Therefore, there is a minuscule difference between those who know a lot and those who know very little. (Leo Tolstoy)
Sự thiếu hiểu biết tự nó không có gì đáng nhục nhã và nguy hại cả. Không ai biết hết mọi thứ. Tuy nhiên, giả vờ rằng mình biết cái thật sự mình không biết mới vừa đáng nhục nhã và đáng nguy hại.
Kiến thức thì vô tận. Do đó, sự khác biệt rất nhỏ giữa những người hiểu biết nhiều và những người hiểu biết ít.


- 14.  You should respond with kindness toward evil done to you, and you will destroy in an evil person that pleasure which he derives from evil.
Bạn nên đáp trả điều xấu gây ra cho bạn bằng lòng tử tế, khi đó kẻ xấu sẽ "quê độ", không còn hứng khởi trong việc gây ra điều xấu nữa.(NL dịch tếu)


- 15
(a) Do not postponse for tomorrow what you can do today.
(b) Do not force another person to do what you can do by yourself
(c) If you lose your temper, count up to ten before you do or say anything. If you haven' t calmed down, then count to a hundred, and if you have not calmed down after this, count up to a thousand. ( After Thomas Jefferson)


(a) Không nên chờ đến ngày mai những gì bạn có thể hoàn thành được hôm nay
(b) Đừng ép người khác làm điều mà mình có thể tự làm
(c) Nếu bạn đang giận, hãy đếm từ một tới mười trước khi nói hay làm bất cứ điều gì. Nếu lòng chưa dịu, đếm tới một trăm, và nếu làm vậy mà vẫn chưa dịu, hãy đếm tới một ngàn.


- 16.  All the nations of the world name and respect God. Different people give him different names, and put different clothes on him; but there is only one God under all these different manifestations.   (Jean Jacques Rousseau)
Tất cả quốc gia trên thế giới đều gọi tên và kính trọng Thượng Đế. Khác biệt dân tộc trao Ngài tên và hình dáng bên ngoài khác nhau; tuy nhiên chỉ có duy nhất một Thương Đề ẩn dưới những biểu hiện này.


- 17.  The secret of happiness? Enjoy small pleasures (Samuel Smiles)
Hưởng thụ những niềm vui nhỏ là bí mật của hạnh phúc


- 18.  God lives in all people, but not all people live in God, and this is the source of their sufferings.
A lamp cannot burn without fire, and a person cannot live without God (a book of Hinduisme)
Thượng để ẩn trú trong mọi người, nhưng không phải mọi người ai cũng đều sống theo Thượng đế, và đó là nguồn gốc mọi khổ đau của họ.
Con người không thể nào sống thiếu Thuợng đế được, cũng như cây đèn không thể nào cháy nếu không có lửa


- 19.  Water does not stay on a mountaintop, but flows into the valley. In the same manner, real virtue does not remain with those people who want to be higher than the others; but virtue stays only with people who are humble. (After the Talmud)
Nước không lưu lại trên đỉnh núi mà chạy xuống thung lũng. Cũng giống vậy, đức độ thật sự không ở với những người muốn cao hơn người khác mà chỉ ở với những người khiêm tốn, khoan hòa.


- 20.  There is nothing more harmful to you than improving only your material, animal side of life. There is nothing more beneficial, both for you and for others, than activity directed to the improvement of your soul. (Leo Tolstoy)
Đối với bạn, không gì nguy hại hơn nếu chỉ phát triển khía cạnh vật chất và thú vật của cuộc sống. Không gì ích lợi hơn, cho cả bạn và tha nhân, nếu hoạt động hướng về sự hoàn thiện tâm hồn


- 21.  Three temptations torture people: sexual desire, pride and lust for the wealth. All the misfortunes of mankind come from these three cravings. Without them, people would live in happiness. But how can we get rid of these terrible illnesses?...Work on yourself and improve yourself : this is the answer. Start the improvement of this world from within. (Robert De Lamannais)
Ba sự cám dỗ hành hạ con người: ham muốn dục tình, sự kiêu ngạo và sự thèm khát giàu sang. Tất cả bất hạnh của nhân loại đều đến từ ba khao khát này. Không có chúng, con người sống trong hạnh phúc. Nhưng làm sao chúng ta tránh được những căn bệnh khủng khiếp này?...Đây là câu trả lời: ...Hãy tự tiếp tục tác động và tự cải thiện mình. Hãy bắt đầu sự cải thiện từ bên trong.


- 22.  A bad mood is often the reason for blaming others ; but very often blaming others causes bad feelings in us; the more we blame othres, the worse we feel (Leo Tolstoy)
Tính khí xấu thường là lý do để trách cứ người khác, nhưng trách cứ người khác thường hay gây cảm xúc xấu trong ta.; càng trách người khác bao nhiêu càng cảm thấy tồi tệ thêm bấy nhiêu
(Lời Phật dậy: Bạn đừng có thái độ bất mãn người ta hoài, bạn phải quay về kiểm điểm chính mình mới đúng. Bất mãn người khác là chuốc khổ cho chính bạn).


- 23.  The greatest truth is the most simple one
Chân lý đơn giản dễ hiểu nhất là chân lý vĩ đại nhất


- 24.  When the people speak in a very elaborate and sophisticated way, they either want to tell a lie , or to admire themselves. You should not believe such people . Good speech is always clear, clever and understood by all. ( Jean D' Alembert)
Khi người ta nói một cách rất trau chuốt, rất hoa mỹ, tinh vi, họ đang nói láo, hoặc đang tự ngưỡng mộ họ đó. Bạn đừng nên tin những người như vậy. Lời nói hay luôn luôn rõ ràng, thông mình và ai cũng hiểu.


- 25.  A stupid person should keep silent. But if he knew this, he would not be a stupid person
Người ngu nên im lặng. Tuy nhiên, nếu hắn biết được điều này thì hắn không phải là người ngu.


(còn tiếp)


Nguyên Lạc    07 /2017

READ MORE - LỜI VÀNG TIẾNG NGỌC - Nguyên Lạc