Chúc Mừng Năm Mới

Kính chúc quý bạn năm mới vạn sự an lành

Sunday, November 9, 2025

TÔI ĐỌC “CHỮ NGHĨA VĂN CHƯƠNG” CỦA LA THỤY- Nguyễn Văn Trị


                     

Mình nhận được tác phẩm "Chữ Nghĩa Văn Chương" của nhà văn La Thụy (Đoàn Minh Phú) gửi tặng qua đường bưu điện, cùng lời nhờ chuyển tặng đến một vài thầy cô và bạn đồng môn.
Trước hết xin cám ơn tình cảm bạn dành cho mình và cũng có vài cảm nhận sau khi đọc (dù tuần lễ này khá bận rộn).
 
Về tác giả La Thụy
 
La Thụy là bút danh của Đoàn Minh Phú, cựu học sinh trường TH Nguyễn Hoàng Quảng Trị niên khoá 1968 -75, giáo viên về hưu tại La Gi, Bình Thuận (cũ).
Ngoài công việc giảng dạy, anh dành trọn đam mê cho văn chương, thể hiện qua vai trò thành viên Hội Văn học Nghệ thuật Bình Thuận và là đồng quản trị trang blog Văn Nghệ Quảng Trị (cùng anh Nguyễn Khắc Phước, cựu học sinh Nguyễn Hoàng khóa 64-71). Trang blog này là nơi giới thiệu những cây bút có gốc gác quê hương Quảng Trị và các tỉnh miền Trung, kho lưu trữ bài viết được chọn lọc từ năm 2008 đến nay.
 
Tác phẩm "Chữ Nghĩa Văn Chương" như tác giả giới thiệu, là tập hợp những ghi chép, tạp luận về nhiều phương diện:
 
•  Ghi lại các sự kiện thú vị đáng nhớ kèm theo lý giải chuyên sâu: Truy nguyên về câu từ, điển tích, ca dao, tục ngữ. Có những từ như mưa Ngâu nghe đơn giản nhưng cũng có cả khối lý giải, trong thiệp cưới ghi Út nam, Út nữ , Quý nam, Quý nữ có thuận không? Trau dồi hay trau giồi?… nghe thì lan man nhưng thiết thân trong đời thường.
 
• Phân tích tác phẩm: Đề cập đến thơ văn của các nhà văn, nhà thơ nổi tiếng mà tác giả quen thuộc từ thời còn đi học như Guillaume Appolinaire với Hoa Thạch Thảo, Đinh Hùng với bài Cảm Thu rồi mạn đàm qua nhạc phẩm Hoài Thu của nhạc sĩ Văn Trí… rồi đoản văn La Rentrée Des Classes (Tựu Trường) trứ danh của  văn hào Anatole France là niềm cảm hứng cho Tôi Đi Học của Thanh Tịnh, kèm theo các bản dịch hay của các dịch giả khác.
 
• Địa danh & Nguồn gốc: Tác giả thích thú viết về cách phiên âm từ tiếng Hán về tên gọi các quốc gia… có lý, phi lý nhưng cũng đã có một thời được xã hội chấp nhận.
Lý giải và truy nguyên về địa danh La Gi, quê hương thứ hai của anh sau khi rời Quảng Trị...
 
Xuyên suốt hơn 20 bài viết, cuốn sách thể hiện một quá trình tìm tòi công phu và đọc rộng của tác giả. Từ những bài thơ Hán Đường xa xưa cho đến tác phẩm của các nhà văn hiện đại Việt Nam và châu Âu, tất cả đều được ghi chép lại một cách bài bản. Sự dẫn chứng cụ thể, cùng với vốn liếng đáng nể về Hán Nôm, tiếng Anh, tiếng Pháp, khiến người đọc không khỏi ngưỡng mộ về cách làm việc nghiêm túc và say mê văn học của La Thụy.
 
Xếp lại trang cuối, bài viết Chập Chờn Tỉnh Mê cho thấy trò chơi với chữ nghĩa không phải là đùa, không khéo là tẩu hỏa nhập ma phải không La Thuỵ ( hi hi). Không chừng trở thành Giáng Bùi thi sĩ!
 
Mặc dù có đôi ba bài viết (theo tôi) còn khá lan man (chẳng hạn như bài viết về cây vối, cây vả trong chuyến sáng tác tại Đà Nẵng) nhưng nhìn chung, đây là một tác phẩm đáng đọc đối với những ai yêu thích sự tìm tòi cội rễ của ngôn ngữ và văn học.
 
LỜI KẾT
 
Lần nữa cám ơn bạn La Thụy đã gửi tặng cuốn tạp luận thú vị nhưng hữu ích này.
Cũng xin thưa rằng, những lời mạn đàm này được viết ra trong tâm thế "cưỡi ngựa xem hoa"; nếu có gì sơ suất, bỏ qua  những bông hoa đẹp mà người viết đã dày công vun trồng, mong rộng lòng bỏ qua.

Sài Gòn chiều mưa - 8/11/2025
Nguyễn Văn Trị

READ MORE - TÔI ĐỌC “CHỮ NGHĨA VĂN CHƯƠNG” CỦA LA THỤY- Nguyễn Văn Trị

TRANG THƠ LÊ THANH HÙNG - Trăng muộn / Chợ chiều bên bến cá / Anh vẫn nhớ những điều có thể / Tiếng sấm rền âm âm khu phố cổ

Nhà thơ Lê Thanh Hùng



Trăng muộn


Kìa em, rối bước bờ trăng mộng

Lấp lóa trôi trên sóng bạc đầu

Bờ cát trắng xõa trăng lẹm óng

Vội vã mây, không biết về đâu

 

Hờ hững trước không gian lãng mạn

Em quay ngang nhìn sóng dập dềnh

Một ký ức, bóc ngày tách tháng

Chỉ còn đây, nỗi nhớ cong vênh

 

Không phải của mình, sao níu giữ

Ngẩn ngơ trăng trên sóng đổ dồn

Đứng một mình, đăm chiêu tư lự

Vỗ về xa, sương khói cô thôn…

 

Bồi hồi gió, mơn man tóc rối

Ngày theo mùa trăng mộng ngày xưa

Sao tấm tức, vạt mây gấp vội

Hoen mờ trăng, đổ bóng nhặt thưa

 

Đôi mắt biếc trong, ngân ngấn nước

Một nỗi buồn nguyên ủy bủa vây

Đâu một thuở, trâm cài, gương lược

Chỉ còn đây, trăng muộn vơi đầy…

 

Chợ chiều bên bến cá


Khung cửa sổ mở ra góc chợ

Nét tươi vui sinh động nhịp đời

Tiếng mặc cả, lòng nghe day trở

Một nỗi niềm, rộng hẹp đường khơi

 

Bao gian khó cuộc đời ngư phủ

Mà thị trường đầy chuyện rủi may

Quy luật mở những điều ẩn dụ

Dòng lưu thông, tâm thế phơi bày

 

Cuộc sống, thị trường là mạch máu

Người với người va chạm ở đây

Nết ăn ở sao cho phải đạo

Chuyện bán mua, tâm thế đủ đầy

 

Trên biển cả, đua tranh quyết liệt

Lưới cá đầy, gọi bạn cùng chia

Dù thuyền lạ, quen không phân biệt

Tình ngư dân, không thể phân lìa

 

Biết tất cả, cũng vì lợi ích

Sẽ so đo, thua thiệt được hơn

Lời cha ông, có chiều thuận nghịch

Đi buôn có bạn, bán có phường…

 

Anh vẫn nhớ những điều có thể

 

Cả tin, mà chờ đợi

Sẽ có một lời, Zalo mang tới

 

Một tin nhắn nhẹ bâng, mà sao nghe trĩu nặng lòng

Lời em nói hôm nào bên bờ biển rộng

Mà cho đến bây giờ, anh mới thấy biển mênh mông

 

 

Tiếng sấm rền âm âm khu phố cổ

 

Lặng lẽ nhìn, dõi mắt phía trời xa

Biết ngoài ấy có vụ mùa trầy trật

 

Trời hạn quê mình, tháng bảy tháng ba

Bát ngát mùa xanh trôi đâu mất

Nhìn Zalo đau đáu quê nhà…


Lê Thanh Hùng

      Bắc Bình, Lâm Đồng

       lethanhhung4625@gmail.com

READ MORE - TRANG THƠ LÊ THANH HÙNG - Trăng muộn / Chợ chiều bên bến cá / Anh vẫn nhớ những điều có thể / Tiếng sấm rền âm âm khu phố cổ