Chúc Mừng Năm Mới

Kính chúc quý bạn năm mới vạn sự an lành

Sunday, July 1, 2012

ĐÈO HẢI VÂN - Hạ Thái Trần Quốc Phiệt phóng tác theo bài THƯỚNG HẢI VÂN QUAN của Hiệp Biện Đại Học Sĩ Trần Đình Túc, phiên bản của Linh Đàn




上海雲關        THƯỚNG HẢI VÂN QUAN
                       

徐徐十級上山顛      Từ từ thập cấp thướng sơn điên
曾此遊觀熟後先      Tằng thử du quan thục hậu tiên
飄眇空中雲捧日      Phiếu miễu không trung vân phủng nhật
汪洋極處水連天      Uông dương cực xử thủy liên thiên
身心望仰憑穹壤      Thân tâm vọng ngưỡng bằng khung nhưỡng
氣象高深盎萬千      Khí tượng cao thâm áng vạn thiên
官分北南惟使命      Quan phận Bắc Nam duy sứ mệnh
劳容可答塵涓       Cần lao dung khả đáp trần quyên.



ĐÈO HẢI VÂN
(Phóng tác theo ý bài ” THƯỚNG HẢI VÂN QUAN“
của Hiệp Biện Đại Học Sĩ Trần Đình Túc*, phiên bản của Linh Đàn)

Lần lên mười bậc, mỏi chân trèo
Sau truớc kỹ càng chậm chạp leo
Nhìn dọc chập chùng mây chắn nắng
Trông ngang thăm thẳm nước bao đèo
Tâm hồn như thể non mềm mại
Thân xác tưởng chừng bé tẻo teo
Thương nỗi hai đầu chung một cảnh
Sớm hôm lam lũ khổ thân nghèo.

Hạ Thái Trần Quốc Phiệt
hathaius@yahoo.com

Ảnh từ trang dulichgo.blogspot.com.

*Trần Đình Túc (1818-1899), quê làng Hà Trung,  xã Gio Châu,  huyện Gio Linh,  tỉnh Quảng Trị, quan đại thần nhà Nguyễn (thời Tự Đức), từng giữ các chức Tổng đốc Hà Ninh (Hà Nội, Ninh Bình), Hiệp biện Đại học sĩ. Trần Đình Túc là một trong những đại thần chủ chốt trong việc nghị hòa với người Pháp, khi Pháp xâm lược Việt Nam.(Theo Bách khoa toàn thư mở Wikipedia)

No comments: