13. NGUYỄN PHI KHANH
(1355 – 1428)
Nguyễn Phi
Khanh tên thật là Nguyễn Ứng Long, hiệu là Nhị Khê, đến đầu đời nhà Hồ ông đổi
là Nguyến Phi Khanh. Ông sinh năm 1355 tại xã Nhị Khê, huyện Thượng Phúc, phủ
Quốc Oai, trấn Sơn Nam Thượng, nay là huyện Thường Tín, tỉnh Hà Tây. Nguyễn Phi
Khanh sinh ra vị anh hùng dân tộc Nguyễn Trãi. Thời trẻ, Phi Khanh từng ở nhà
quan Tư đồ Trần Nguyên Đán dạy học cho con gái, sau được Trần Nguyên Đán gả con
gái cho. Đầu triều Hồ được bổ làm Học sĩ Viện Hàn lâm rồi thăng lên Thông
Chương đại phu, Đại lý tự khanh kiêm Trung thư thị lang, Tư nghiệp Quốc tử
giám. Năm 1407, nhà Minh xâm lược, Nguyễn Phi Khanh bị bắt đem về Kim Lăng. Đến
biên giới, ông khuyên các con trong đó có Nguyễn Trãi ở lại tìm kế báo thù. Ông mất năm 1428 tại Trung Quốc, thọ 73 tuổi. Tác phẩm có: Nhị Khê thi tập,
Nguyễn Phi Khanh thi văn.
67. TỊ KHẤU SƠN
TRUNG
Nguyên tác: 避 寇
山 中
山 房 儘
日 醉
殙 殙
世 路 難
危 懶
出 門
六 逸 慈
身 千
里 隔
兩 年 寇
乱 一
身 存
風 塵 天
地 空
搔 髮
烟 瘴 林
缦 只
断 魂
漫 有 村
怀 牢
耿 耿
夜 依 牛
斗 望
中 原
Phiên âm: Tị
khấu sơn trung
Sơn phòng tận nhật tuý hôn hôn,
Thế lộ nan nguy lãn xuất môn.
Lục dật từ thân thiên lý cách,
Lưỡng niên khấu loạn nhất thân tồn.
Phong trần thiên địa không tao phát,
Yên chướng lâm nan chỉ đoạn hồn.
Mạn hữu thôn hoài lao cảnh cảnh,
Dạ y Ngưu Đẩu vọng trung nguyên
Dịch thơ: Lánh giặc trong núi
Phạm Đình
Nhân
Dịch 2008
Hang núi bao ngày sống ngất ngây,
Đường đời nguy cấp, biết sao đây
Mẹ già sáu chục xa ngàn dặm,
Loạn lạc hai năm một cõi này.
Trời đất bụi trần phai mái tóc,
Rừng thiêng lam chướng đứt hồn thây.
Lòng đầy thương nhớ quê canh cánh,
Đêm tựa Đẩu Ngưu ngóng thức mây
Vào núi tránh
giặc
Ngọc Châu
Dịch 2013
Ngày ngày trong núi lánh mình
Ngoài đời nguy hiểm dập rình khó ra
Mẹ già sáu mươi cách xa
Hai năm loạn lạc mình ta chốn này
Bụi trần bạc tóc, thân gày
Lam sơn chướng khí hồn thây khó toàn
Nhớ quê canh cánh gian nan
Đẩu Ngưu trông ngóng trời an mây lành.
(Còn tiếp)
Phạm Đình Nhân và Ngọc Châu
No comments:
Post a Comment