tag:blogger.com,1999:blog-4036162633861543131.post3579402282640012920..comments2024-03-08T06:28:25.510-08:00Comments on Văn Nghệ Quảng Trị: NHÀ THƠ QUÁCH TẤN VIẾT VỀ BÀI THƠ "QUA ĐÈO NGANG" CỦA BÀ HUYỆN THANH QUAN - Nguyễn KhôiVăn Nghệ QThttp://www.blogger.com/profile/11229529301782037290noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-4036162633861543131.post-30121791536947709222017-03-13T03:12:06.994-07:002017-03-13T03:12:06.994-07:00Anh Nguyễn Khôi thân mến
Anh đọc thử bài QUA ĐÈO...Anh Nguyễn Khôi thân mến <br />Anh đọc thử bài QUA ĐÈO NGANG do laiquangnam viết trên mạng đã ba tháng nay . Từ kết luận của giáo sư triết Nguyễn Văn Trung ,Con chim đầu đàn ở miền Nam về môn Phân tích văn học và triết học , dựa trên thống kê và hiểu biết của một triết gia , tất cả đều dựa trên văn bản là chính , không cảm tính ,a giáo sư Nguyễn Văn Trung đã phân tích ngắn như vầy <br />Trong toàn văn bản bài Qua Đèo Ngang của Bà Huyện Thanh Quan , Bà đã không dùng một tính từ gì chỉ sự vui tươi hay tả cảnh sắc tích cực bởi đời bà đâu thấy gì vui và bà chỉ muốn chết . Nhận xét này viết vào năm 1965 , Mười năm sau 1975 ,các học trò của ông từ ba trường ĐHVK miền Nam , SG , Dalat và HUẾ đều không ai giải mã được lời nhận xét của chính giáo sư của mình và cũng chính tự thân giáo sư NVT cũng không tự giải mã được tại sao nó lại như thế .<br /><br />Anh đọc trên mạng , anh sẽ thấy AN CHI xỉa xói giới làm công tác Văn học ở hai miền của đất nước ta từ 70 năm nay đâu có ra đám ôn gì . "Học giả đường phố " ANCHI cho rằng Bà Huyện Thanh Quan đã ăn cắp ý thơ của Tàu , có gì mà người Việt Nam ( hiểu ngầm thêm từ chúng bay ) lấy làm hãnh diên<br /><br />Tuồng như khi bình bản văn ăn này anh vẫn còn KHỚP ,còn E DÈ các vị sinh trước anh . Họ lớn tuổi hơn chúng ta vì họ sinh trước chúng ta nhưng cái biết của họ tôi cho là có vấn đề nhất là ông tiến sĩ Viêt gian Trần danh Án <br /><br />Giáo sư rất khả kính trong miền nam của chúng tôi là giáo sư Nguyễn Quảng Tuân đã chào thua trước lý luận của An chi . Và cô giáo sư tiến sĩ giáo dục tại Pháp cũng bó tay vì sự cãi lấy được của An chi . <br />Đã vậy mà trương ĐHKH XH và Nhân văn tại THÀNH PHỐ HCM đăng lại bài viết của AN CHI . Thấy chuyện bất bình , tôi đã lên tiếng trên Chim Việt Cành Nam và trên www.art2all net và AN CHI đã làm thinh .<br /><br />Trước sự việc này ,tôi ,trên tinh thần của một công dân Việt Nam tôi đã XỈ VẢ KHÔNG THƯƠNG TIẾC ban giáo sư tiến sĩ đã biên tạp và chú giải một cách nhếch nhác về bài thơ này trong ngữ văn lớp 7 hiện hành .<br />Tôi cũng tự trách rằng các giáo sư ngày xưa đã dạy cho chúng tôi vào các năm lớp đệ lục , tức lớp bảy ngày nay đã không toàn tâm toàn ý với một bài thơ tuỵệt tác của tiền nhân ta<br /><br />Ai cũng biết điều sơ đẳng , một khi bình giảng thơ thì yếu tố đầu tiên là xuất xứ . Xxuất xứ mơ hồ thì làm sao mà bình. Thế nên các lời có cánh và tán phét xảy ra trong các giáo án mẫu trên mạng . Một khi người Bình thơ không hóa thân vào chính tác giả thì làm sao hiểu nổi lòng của người tác giả trong cuộc .<br />Các lớp đàn anh của Chúng tôi xưa nay vẫn còn hay dùng lối “Ngụy biện lá bùa “. Ngụy biện này cho mình dựa vào một nhân vật nào đó uy tín hơn mình đẻ đanh công lý về mình . Ví dụ: dựa hơi vào tiến sĩ Trần Danh Án ,thế nhưng với tôi thì tôi đánh giá khá thấp ông này . Trần danh án đồng hóa con chim Cuốc cuôc với con chim quóc quốc của ta ,là một điều láo lếu không sao tưởng tượng được . Ngoài ra Họ còn dựa vào phép ngụy biện “ van vái tứ phương “ có nghĩa là một khi mình bị bí rị về một nan đề thì lại quay vào ông Hán thử hỏi Hán tộc đã có nói tới chưa . Mình vốn là nước Nô lệ nên họ mọi điều của họ là mẫu mực cho lập luận của mình, đó là trường hợp của An chi , An chi là một anh Tàu 100% nên tất cả lý luận can chi đều luôn luôn dựa vào hai phép Ngụy biện mà tôi đã nêu <br /> Vài giòng tâm tình cùng anh <br />Thân ái <br />Laiquangnam <br /><br />laiquangnamhttps://www.blogger.com/profile/01633147705204590663noreply@blogger.com