Chúc Mừng Năm Mới

Kính chúc quý bạn năm mới vạn sự an lành

Monday, September 21, 2020

NGỤ NGÔN Ê-DỐP (41-44) - Ngọc Châu dich sang thể thơ Song thất lục bát

 

41. Tên trộm trẻ tuổi và bà mẹ 

Tội nhân trẻ dám liều trộm cướp

Việc gia hình đang được tiến hành

Anh ta xin gặp mẹ mình

Trước khi chịu tội tử hình mà thôi.

 

Nguyện vọng được y lời, chấp thuận

Mẹ đi vào tiếp cận con trai

Tội nhân xin với mọi người

Được thầm thì sát vào tai mẹ mình

 

Anh ta bất thình lình sau đó

Giật chiếc tai như cố dứt đi

Kinh hoàng vì chuyện lạ kì
Người ngoài quát hỏi cớ chi bạo hành?

 

Người con liền giải trình tỉ mỉ

Rằng cái tai đáng bị gia hình

«Khi tôi là đứa trẻ ranh

Lần đầu ăn cắp vặt quanh mấy nhà

 

Đáng ra tôi bị bà đánh mắng

Nhưng lại cười nói chẳng ai hay

Nên giờ tôi thế này đây… »

Vị Linh mục lập tức quay sang nhìn


« Con bà đúng, bà nên biết lỗi

Chúa Trời muốn cứu rỗi chúng sinh
Khuyến rằng phải dạy con mình
Đi theo đường phải để thành người ngay

 

Nếu được dạy từ ngày thơ bé

Thì đến già không thể khác đi.. »


41. The Young Thief and His Mother 


     A young Man had been caught in a daring act of theft and had been condemned to be executed for it. He expressed his desire to see his Mother, and to speak with her before he was led to execution, and of course this was granted. When his Mother came to him he said: "I want to whisper to you," and when she brought her ear near him, he nearly bit it off.

      All the bystanders were horrified, and asked him what he could mean by such brutal and inhuman conduct. "It is to punish her," he said. "When I was young I began with stealing little things, and brought them home to Mother. Instead of rebuking and punishing me, she laughed and said: "It will not be noticed." It is because of her that I am here to-day." "He is right, woman," said the Priest; "the Lord said: "Train up a child in the way he should go; and when he is old he will not depart therefore."


42. Chó già giữ xương 

Chó già kiếm cho mình một chỗ

Chợp mắt ngơi sau bữa cơm chiều

Máng ăn của Bò nhảy liều
Vào nằm chễm chệ phiêu diêu giấc nồng

 

Sau đó Bò cày xong ruộng đỗ

Quay về chuồng đến chỗ máng rơm

Chó kia đang giấc ngủ ngon

Cáu sườn vì bị phá cơn mơ màng

 

Liền chồm dậy sủa vang khu trại

Đớp bò, không cho lại ăn rơm

Chịu thua, bò rất cáu sườn

Bỏ đi, lẩm bẩm trong mồm mấy câu:

Bọn chó thật ngu lâu, đố kị

Không ăn rơm lại tị người ăn

Đúng là ”chó già khăng khăng
Xương khô cố giữ không quăng cho người”

 

42. The Dog in the Manger  


A Dog looking out for its afternoon nap jumped into the Manger of an Ox and lay there cosily upon the straw. But soon the Ox, returning from its afternoon work, came up to the Manger and wanted to eat some of the straw. The Dog in a rage, being awakened from its slumber, stood up and barked at the Ox, and whenever it came near attempted to bite it. At last the Ox had to give up the hope of getting at the straw, and went away muttering: "Ah, people often grudge others what they cannot enjoy themselves."


43. Sói khoác da cừu 

Sói rất khó lùa cừu chén thịt

Bởi chó canh luôn bịt đường vào

Chủ đàn cảnh giác càng cao

Nhưng rồi Sói thật may sao - tình cờ

 

Nhặt được tấm da thô vứt bỏ

Khoác vào thành bộ vỏ giống cừu

Lang thang đi bộ phiêu lưu

Lẻn vào đàn chịu ít nhiều rủi ro

 

Cừu non thấy da khô của mẹ

Liền đi theo, thật dễ tách ra

Dụ cừu non ra ngoài xa

Sói ta chén thịt - đến là ngon xơi.

 

Thi thoảng Sói lại chơi bài cũ

Kiếm thịt cừu vừa đủ no nê

Không tinh thì vỏ ngoài kia

Dễ gây nhầm lẫn, dễ bề lừa nhau.


43. The Wolf in Sheep's Clothing 


A Wolf found great difficulty in getting at the sheep owing to the vigilance of the shepherd and his dogs. But one day it found the skin of a sheep that had been flayed  and thrown aside, so it put it on over its own pelt   and strolled  down among the sheep. The Lamb that belonged to the sheep, whose skin the Wolf was wearing, began to follow the Wolf in the Sheep's clothing; so, leading the Lamb a little apart, he soon made a meal off her, and for some time he succeeded in deceiving the sheep, and enjoying hearty meals. Appearances are deceptive.

 

44. Cáo và Mèo 

Cáo khoác lác khoe cùng Mèo đực

Về bao nhiêu cách thức thoát thân

“Một bao đầy để dùng dần

Hàng trăm cách nhá, khi cần có ngay…”

 

Mèo nói “Tớ trong tay chỉ một

nhưng biết dùng cực tốt khi cần”…

Ngay khi đó tiếng sủa gần

Của bày chó đã dần dần vang to

 

Mèo lập tức dở trò leo cột

Lên cây nấp sau một cành to

“Bài tớ đây, chẳng còn lo

Cậu thì lắm mẹo bây giờ tính sao?”

 

Cáo đã định chọn ào một cách

Rồi bỗng nhiên lại thích cách hai

Cách ba chăng? – cứ loay hoay

Thế rồi bọn chó vồ ngay Cáo già

Thợ săn đến Cáo ta hết kiếp

Bà Puss - người chứng kiến từ đầu

Nói rằng “một cách khả cầu
Hơn trăm cách chẳng biết đâu mà dùng”.

 

44. The Fox and the Cat  


A Fox was boasting to a Cat of its clever devices for escaping its enemies. "I have a whole bag of tricks," he said, "which contains a hundred ways of escaping my enemies." "I have only one," said the Cat; "but I can generally manage with that." Just at that moment they heard the cry of a pack of hounds coming towards them, and the Cat immediately scampered up a tree and hid herself in the boughs.  "This is my plan," said the Cat. "What are you going to do?" The Fox thought first of one way, then of another, and while he was debating the hounds came nearer and nearer, and at last the Fox in his confusion was caught up by the hounds and soon killed by the huntsmen. Miss Puss, who had been looking on, said: "Better one safe way than a hundred on which you cannot reckon."


Người dich: NGỌC CHÂU 

 

READ MORE - NGỤ NGÔN Ê-DỐP (41-44) - Ngọc Châu dich sang thể thơ Song thất lục bát

Trường Trung học Nguyễn Hoàng Quảng Trị ngày xưa - Đồ họa Trương Quốc Hòa.

READ MORE - Trường Trung học Nguyễn Hoàng Quảng Trị ngày xưa - Đồ họa Trương Quốc Hòa.

NGUYÊN TẮC TÔN TRỌNG BẠN BÈ - Vũ Thị Hương Mai


NGUYÊN TẮC TÔN TRỌNG BẠN BÈ

Vũ Thị Hương Mai

 

     Mỗi người đều là một cá nhân, đều có lòng tự trọng và ý thức tự tôn. Trong bất kì mối quan hệ nào, người ta cũng muốn mình có một vị trí xứng đáng, muốn được thể hiện, được bộc lộ mình, muốn được người khác đánh giá khả năng mà mình vốn có. Và đồng thời người ta cũng rất muốn được tự quyết định, một mình điều khiển sở thích, niềm đam mê, hứng thú của bản thân. Cho nên dù ở trong những mối quan hệ thân thiết đến chừng nào, dù gắn bó với ai đó sâu sắc đến đâu, người ta vẫn là một cá thể riêng biệt, vẫn cần có một khoảng trời riêng, cần được người khác tôn trọng. Tôn trọng bạn bè, có thể coi đó là một nguyên tắc không thể thiếu để duy trì tình bạn. Giữa chúng ta chỉ có thể có tình cảm nồng hậu nếu chúng ta biết ghi điều "biết mình biết ta". 


     1. Hãy biết lắng nghe tiếng nói của bạn 

     Nhiều người, trong cuộc đàm đạo với bạn bè, đã làm mất đi tính chất của cuộc đàm đạo - Bằng chứng là anh ta luôn "độc thoại" mà không theo kiểu "nội tâm". Cứ luyên thuyên nói một hồi rồi đứng lên ra về, tưởng rằng như thế là đạt được mục đích giao tiếp, người này đâu biết làm như vậy là anh ta đã gây nên thất thu đến hơn 50% hiệu suất cuộc nói chuyện. Chúng ta nên biết rằng, bạn bè cũng như ta, ai cũng muốn hài hoà giữa sự "có đi có lại". 

     Bạn bè rất dễ bực tức khi chúng ta không biết lắng nghe họ nói. Lắng nghe chính là biểu hiện của sự tôn trọng. Khi ta đang lắng nghe bạn nói nghĩa là ta đang làm cho họ cảm thấy họ trở nên quan trọng. Cho dù không thích thú mấy với nội dung câu chuyện của đối tượng thì bạn cũng không nên cắt ngang lời người nói hay tỏ thái độ bực bội khó chịu. Nên tập trung tinh thần để xem bạn mình bộc lộ tâm sự. Đặc biệt khi bạn đang buồn khổ, muốn giải toả nỗi lòng thì dù có bận trăm công, nghìn việc, ta cũng nên lắng nghe cho hết lời của bạn rồi khuyên giải, an ủi bạn. Đó chính là cử chỉ thiết thực nhất biểu thị sự tôn trọng đối với bạn bè. 


     2. Cần cảm thông và đồng cảm với bạn 

     Đôi khi gặp khó khăn, bạn ta thường có những lời than phiền hoặc có những hành động mà thực ra là không được "đẹp mắt" cho lắm. Cũng có thể bạn ta sẽ cáu gắt, bực bội. Những lúc như vậy, chỉ trích bạn chỉ làm buồn bực hơn. Ta nên biểu lộ cho bạn biết thái độ thông cảm của mình trước những bất trắc đó. Có thể nói "Mình không có ý trách cậu đã nổi nóng. Nếu đặt trong trường hợp ấy chắc mình cũng hành động như vậy". Hãy rộng lượng thông cảm với bạn bè, họ sẽ dịu lại cơn bực bội và nóng nảy mà nói cho ta nghe những suy nghĩ của họ. Lúc đó, mọi việc sẽ được giải quyết một cách dễ dàng hơn rất nhiều. Khi bày tỏ thái độ thông cảm, đồng cảm với bạn bè, ta không những thể hiện được sự tôn trọng mà còn thể hiện được lòng thương yêu đối với bạn. 


     3. Hành động kịp thời 

     Hành động đóng một vai trò cực kì quan trọng trong việc thể hiện sự tôn trọng người khác. Bạn ta chỉ có thể cảm nhận được thái độ tôn trọng của ta đối với họ khi thấy ở ta, lời nói đi đôi với việc làm. Những người mà chỉ hứa hươu hứa vượn, nói lời mà chẳng giữ lấy lời thì làm sao có thể tự nhận là tôn trọng bạn bè. Khi bạn đặt vào ta một sự tin cẩn, mong muốn ta giúp họ điều gì đó nghĩa là họ đang trong chờ ở ta một thái độ nhiệt thành. Nếu ta hờ hững, quên mất việc giúp bạn sẽ để lại ấn tượng không tốt trong họ. Họ sẽ nghĩ rằng ta thiếu quan tâm và không coi trọng việc họ cần giúp. Vì thế, trước khi nhận lời đáp ứng yêu cầu của bạn, ra nên thận trọng suy nghĩ xem có giúp được không. Nếu làm được thì hãy hứa chắc chắn. Khi đã hứa thì bằng mọi giá phải thực hiện cho nghiêm túc. Trước sau như một, cần giữ chữ "Tín" đối với bạn bè, đó cũng là một cách rất tốt để thể hiện sự tôn trọng bạn. 


     4. Mỗi người đều cần có những giây phút riêng tư 

     Kahlil Gibran đã nói: "Ca hát, khiêu vũ, và cười lên đi nhưng hãy để mỗi người được có khoảng không gian riêng của mình như các sợi dây đàn luýt luôn ở những vị trí riêng biệt cho dù chúng cùng hoà lên một bản nhạc". 

     Bạn ta dù thân đến mức độ nào đi nữa, dù hợp tính hợp tình, hợp từ món ăn đến lời nói, hợp từ nếp nghĩ đến việc làm... thì cũng có những nét khác ta, có những lúc muốn được ở một mình. Không ai là bản sao của ai cả. Mỗi người đều có một nét đặc trưng riêng. Vì vậy mà họ có một thế giới tâm hồn riêng biệt. Ta làm sao đọc được hết ý nghĩ của bạn trong bất cứ lúc nào. Cũng như bạn không thể kiểm soát mọi hoạt động của con tim, khối óc của ta. Chúng ta không nên quên rằng mỗi chúng ta là một cá nhân và cần có những khoảng khắc riêng tư. Trong những khoảng khắc ấy cả ta cũng như bạn muốn được thanh thản đầu óc hoạch định chiến lược, kế hoạc làm ăn. Cũng có khi những giây phút một mình giúp người ta hoà mình vào thiên nhiên, suy nghĩ về tương lai ở phía trước. Đôi khi ta cần được ở một mình để hoài niệm về quá khứ, hồi tưởng những kỷ niệm đẹp hay nhớ đến ai đó. 

     Chúng ta nên tôn trọng những giây phút riêng tư của ta cũng như của bạn. Sẽ chẳng hay ho chút nào nếu bạn đang ngồi nghe nhạc mà ta lại kéo bạn đi đá bóng. Một người biết tôn trọng bạn không bao giờ xâm phạm đến "khoảng trời riêng" của bạn - Chúng ta cần nhạy cảm trước những nhu cầu của bạn đáp lại một cách tế nhị nhất.

 

     5. Hãy giữ thể diện cho bạn 

     Chúng ta thường rất không hài lòng trước những lời nói châm biếm, khiêu khích, nhạo báng... của người khác đúng không? Bạn ta cũng vậy. Một người có óc suy xét, có lòng tự trọng sẽ cảm thấy vô cùng đau khổ trước thái độ hài hước đến khiếm nhã của người khác đối với mình. Có khi chỉ vô tình với ý định tạo tiếng cười cho tập thể thôi, bạn đã đem bằng hữu của mình ra làm trò đùa. Tưởng là nhẹ nhàng nhưng thực ra những lời đùa cợt ấy đã làm tổn thương lòng tự trọng của bạn bè, có thể trở thành vết sẹo trong họ đấy. Bạn có thấy như vậy là thật khiếm nhã không? Như vậy là đã làm mất thể diện của bạn bè còn gì. 

     Không ít người đã dại dột phạm phải sai lầm này để cuối cùng mất đi những người bạn thân thiết. An vẫn thường kể với tôi: "Anh buồn và tiếc quá. Tại sao ngày đấy anh lại có thể ngu ngốc đến thế chứ! Em biết không, chỉ vì anh cứ lải nhải mãi cái điệu chòng ghẹo Hùng mà anh đã mất đi cậu bạn tốt nhất ấy đấy". Cái gì cũng có giới hạn của nó. Bởi thế chúng ta nên thận trọng trước mỗi lời nói, mỗi hành động 

     Tốt nhất là nên giữ kín những điều mà bạn ta muốn không lộ cho ai biết. Một khi bạn đã tin tưởng ở ta, tâm sự với ta những điều sâu kín thì ta cũng nên coi đó là sự thiêng liêng cần được bảo trọng. Bạn bè sẽ tẩy chay ta một cách ghê tởm nếu ta làm lộ ra những ý nghĩ thầm kín mà họ đã tâm sự cùng ta. Lúc đó bạn bè cũng sẽ khinh thường ta vì chính ta đã hứa giữ kín nhưng lại nuốt lời. 

     Sự kín đáo và tế nhị, đó chính là bí quyết để chiếm được lòng tin yêu của bạn bè. Nắm được và thực hiện đúng bí quyết ấy chúng ta sẽ không để những điều đáng tiếc có thể xảy ra. Từ đó mà mối quan hệ bạn bè trở nên khăng khít hơn nhiều.

VŨ THỊ HƯƠNG MAI 

Long Biên - Hà Nội. 

Email: huongmai8081@yahoo.com.vn

 


READ MORE - NGUYÊN TẮC TÔN TRỌNG BẠN BÈ - Vũ Thị Hương Mai

NGÕ LẠ | VIẾT CHO KHỜ - Thơ Đặng Xuân Xuyến

 

Nhà thơ Đặng Xuân Xuyến

NGÕ LẠ

 

Từ bữa em cùng người lạ

Che chung chiếc ô về nhà 

Ngõ nhà mình thành ngõ lạ

Lừng khừng mỗi bước anh qua.

.

Hôm nay ngày thứ mười ba

Em lại che chung ô lạ 

Tiếng cười nghe mà vồn vã 

Bước chân lấn chút điệu đà.

.

Ừ, ngõ nhà mình thành lạ

Sớm chiều tíu tít người ta

Anh giờ đã là kẻ lạ

Ngõ về nhà xa quá xa.

*.

Hà Nội, chiều 19-09-2020

Đ.X.X.

 

 

VIẾT CHO KHỜ

 

Triền sông chiều nay cạn gió

Ai dụi câu hò

Ai dúi cánh cò líu ríu qua sông

Ai lùa gió đốt lòng

Ai bủa giăng chim trời mà đợi

Khờ hỡi...

Biết rồi

Sao còn vít vương tơ rối..

 

Ngẩn ngơ chi thì thầm lời của gió

Thương nhớ gì lộc cộc tiếng ngõ khuya

Thì kệ nắng quái trưa

Thì mặc mưa mút mùa

Thì thả nụ yêu quá thì chìm nổi

Để rồi tong tẩy cuộc người

Để rồi xéo xắt miệng đời

Để rồi nụ cười bảy chìm ba trôi chín rối...

Khờ hỡi

Biết rồi

Sao nặng lòng vít vương tơ rối....

 

Về thôi!

*.

Hà Nội, chiều 10 tháng 09-2020

ĐẶNG XUÂN XUYẾN

 

READ MORE - NGÕ LẠ | VIẾT CHO KHỜ - Thơ Đặng Xuân Xuyến